公告版位
是百分百非專業翻譯戶一枚,未上過相關語言課程,有時甚至需尋求字典相助,所以翻譯內容若不夠確實,都是可以討論的........
若有歌詞翻譯需求煩請在臉書留言或私訊,才能及時收到通知(會比在格子留言來得快一點點)........
標題掛*號者為讀者點播曲,非本站推薦曲,僅作參考........
目前分類:韓樂-OST (765)
- Feb 15 Sat 2025 02:40
韓劇/OST| 我們的浪漫電影| *DOKO-My Star 我的星 中韓歌詞 / 멜로무비| 도코-My Star
- Feb 15 Sat 2025 01:55
韓劇/OST| 我們的浪漫電影| *李濬榮-Under Sunset 暮光之下 中英歌詞 / 멜로무비| 이준영-Under Sunset
- Feb 15 Sat 2025 00:53
韓劇/OST| 我們的浪漫電影| *TomorrowXTogether-Surfing in the Moonlight 漫遊月光下 中英歌詞 / 멜로무비| 투모로우바이투게더-Surfing in the Moonlight
韓劇:我們的浪漫電影
我們的浪漫電影| *TomorrowXTogether-Surfing in the Moonlight 漫遊月光下/멜로무비| 투모로우바이투게더-Surfing in the Moonlight
- Feb 14 Fri 2025 22:35
韓劇/OST| 我們的浪漫電影| *徐永洙(Nerd Connection)-WooJooIn 外星人 中韓歌詞 / 멜로무비| 서영주(너드커넥션)-우주인
- Feb 14 Fri 2025 21:23
韓劇/OST| 我們的浪漫電影| *So SooBin-By Your Side 在你身邊 中韓歌詞 / 멜로무비| 소수빈-By Your side(곁)
- Feb 14 Fri 2025 20:06
韓劇/OST| 加州汽車旅館| *Sondia-大海盡頭 中韓歌詞 / 모텔태리포니아| 손디아-바다 끝
- Feb 10 Mon 2025 19:56
韓劇/OST| 善意的競爭| *金禮智-Burn It Down 燃燒殆盡 中韓歌詞 / 선의의 경쟁| 김예지-Burn It Down
- Feb 09 Sun 2025 19:45
韓劇/OST| 問問星星吧| *GEMINI-如同我心 中韓歌詞 / 별들에게 물어봐| 제미나이-내 마음 같아
- Feb 08 Sat 2025 20:58
韓劇/OST| 春畫戀愛談| *JAEMAN-Because Of You 因為是你 中韓歌詞 / 춘화연애담| 재만-Because Of You
- Feb 08 Sat 2025 19:52
韓劇/OST| 問星星吧| *李秀賢-漸漸麻木 中韓歌詞 / 별들에게 물어봐| 이수현-무뎌져가
- Feb 07 Fri 2025 23:17
韓劇/OST| 流氓讀書會| *HAON-Hood 鬼地方 中韓歌詞 / 스터디그룹| 김하온-Hood
- Feb 07 Fri 2025 20:24
韓劇/OST| 松理不sorry| *李旼赫&延京利-注目禮 中韓歌詞 / 오늘도 지송합니다| 이민혁&연경이-눈인사
- Feb 04 Tue 2025 20:49
韓劇/OST| 元敬| *JukJae-僅僅一瞬間 中韓歌詞 / 원경| 적재-단 한 순간
- Feb 02 Sun 2025 21:32
韓劇/OST| 松理不sorry| *Pagaehun-我有喜歡的人了 中韓歌詞 / 오늘도 지송합니다| 박태훈-좋아하는 사람이 생겼어요
- Feb 01 Sat 2025 20:59
韓劇/OST| 問星星吧| *勝寬-每個呼吸瞬間都是奇蹟 中韓歌詞 / 별들에게 물러봐| 승관-모든 숨쉬는 순간은 기적이 되어
- Jan 30 Thu 2025 22:51
韓劇/OST| 流氓讀書會| *方藝潭-獨自一人 中韓歌詞 /스터디그룹| 방예담-홀로
- Jan 28 Tue 2025 21:52
韓劇/OST| 元敬| *林漢星-如夢般的你 中韓歌詞 / 원경| 임한별-꿈이여 그대여
- Jan 26 Sun 2025 23:11
韓劇/OST| 問星星吧| *Jin-Close To You 靠近你 中韓歌詞 / 별들에게 물어봐| 진-Close To You
- Jan 26 Sun 2025 20:17
韓劇/OST| 我的完美秘書| *Minnie-Answer 回答 中韓歌詞 / 나의 완벽한 비서| 민니-Answer
- Jan 25 Sat 2025 23:15
韓劇/OST| 加州汽車旅館| 鄭承煥-也許不是愛你這句話 中韓歌詞 / 모텔 캘리포니아| 정승환-사랑한다는 말이 아닐지는 몰라