The One-晚風/더원-저녁 바람

詞:姜恩慶 강은경  曲:金泰元 김태원 

 

얼마나 고단했니  這有多困難 

지친 하루를 안아주듯  就好像擁抱疲憊的一天 

나의 어깨를 감싸던  環繞著我的肩膀 

저물녘 한 줄기 바람  傍晚的一陣風 

 

두둑 빗방울 소리  啪答雨滴聲 

참았던 눈물  強忍住的淚 

끝내 터트려  終於爆發 

내 가슴 위로  在我心上 

슬픔이 내린다  悲傷降臨 

내 마음 아는지  你也明白我的心吧 

바람도 운다  風也在哭泣 

 

나를 지킬 거야  守護著我 

무너지지 않게  不致潰堤 

바람도 소중히  風也珍視著自己

나름 품잖아  不是嗎   

그래 난 여기  是啊 我就在這 

사랑받기 위해  為了感受愛 

이 세상 위에  在這世上 

나 태어난 거야  我才降生 

 

조금 부서져도 돼  就算有點小崩潰也無所謂 

온 힘을 다해 빛나려 하지 마  不必使盡全力展現自己

기나긴 세월  在漫長歲月

바람에 깎아어  被風刮過   

마침내 반짝일  終於展現光芒 

조약돌처럼  如鵝卵石般 

 

나를 지킬 거야  守護著我 

무너지지 않게  不致潰堤 

바람도 이렇게  風也如此 

나를 돕잖아  幫助著我 

그래 난 여기  是啊 我就在這 

사랑받기 위해  為了迎著風 

이 세상 위에  在這世上

내가 태어난 거야  我才降生 

 

나를 믿을 거야  相信著我 

다시 넘어지고  就算倒下 

넘어져도 다시  又再倒下 

걸어걸 거야  也會再次前行 

나와의 약속을  與我的約定 

지키기 위해  為了堅守 

한 걸음 더  會一步 

한 걸음 더  又一步向前 

 

나를 지킬 거야  守護著我 

무너지지 않게  不致潰堤 

바람도 이렇게  風也如此 

나를 돕잖아  幫助著我 

그래 난 여기  是啊 我就在這 

사랑받기 위해  為了感受愛 

이 세상 위에  在這世上 

내가 태어난 거야  我才降生

 

나는 외칠 거야  我會大喊 

이게 바로 나야  這就是我 

반짝이는 나야  閃耀的我 

세상을 향해   朝著世界

나와의 약속을  與我的約定 

지키는 그날  守住的那天 

비로소 나  那才是我 

비로소 나  那才是我

 

 

 

 

The One-晚風/더원-저녁 바람  影片來源:Youtube(더원 THE ONE)

 

 

 

 

 

*若有謬誤,敬請指正.

**若需轉貼文章或翻譯內容,請先告知並註明出處,謝謝........

 

 

 

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 老繭 的頭像
老繭

老繭點樂誌

老繭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)