韓劇:輔佐官2 圖片來源:(JTBC)
The One(鄭淳元)-無法放開手/더원-놓을 수 없다(韓劇:輔佐官2-改變世界的人們 보좌관2-세상을 움직이는 사람들)
詞:Taibian 타이비언 曲:Taibian,Bark 타이비언,바크
지쳐버린 하루 끝에 불어오는 疲憊的一天結束之際
바람에 묻고 했었어 我問迎面而來的風
그늘진 나의 마음이 쉴 수 있는 곳은 這世上哪裡才有
세상 어디인지 能讓我灰暗的心安歇之處
눈꽃처럼 시린 한숨의 기억조차 連如雪花般冰冷那讓我嘆息的記憶
가슴에 품고 싶었어 都想擁在懷裡
저 멀리 찬란하게 빛나고 있는 為了那遠處閃耀著
나의 꿈을 위한 일이기에 燦爛光芒的我的夢
혼자 걸어가는 건 獨自前行
슬픈 꿈을 꾸는 건 懷著悲傷之夢
외롭고 아파도 即使感到孤單又痛苦
포기할 수가 없다 也無法放棄
때론 무너져 가고 雖曾有崩潰之時
깊게 상처받을 날 알지만 也受過深刻創傷
태양처럼 뜨거운 내 삶을 但像太陽般炙熱的我的生命
놓을 수 없다 我仍無法放開手
해가 뜨기 전이 가장 더 어둡다고 日升前那一刻最是黑暗
오늘을 위로하곤 해 今天也這樣說著安慰自己
내일은 맑게 물든 하늘 아래서 願明日在渲染著光輝的天空下
미소 짓는 나를 보게 되리 能看見展露笑顏的自己
혼자 걸어가는 건 獨自前行
슬픈 꿈을 꾸는 건 懷著悲傷之夢
외롭고 아파도 即使感到孤單又痛苦
포기할 수가 없다 也無法放棄
때론 무너져 가고 雖曾有崩潰之時
깊게 상처받을 날 알지만 也受過深刻創傷
태양처럼 뜨거운 내 삶을 但像太陽般炙熱的我的生命
놓을 수 없다 我仍無法放開手
잠시 멈춰 서서 暫時停下腳步
뒤를 돌아 본다 回頭望去
흔들림 없는 발자국들이 沒有一絲動搖的足跡
나의 길인 거야 那就是我的路
하루에 하나씩 더해지는 每天一點一滴地增加
새로운 희망이 新的希望
나 사는 이유란 걸 알잖아 我知道那就是我活下去的理由
빛을 버리라는 건 要我拋棄光明
그만 놓으라는 건 要我放手停步
세상이 등져도 甚至背離世道
들어 줄 수가 없다 這些話我都充耳不聞
눈 감는 그날까지 直到閉上眼的那一天
영원토록 닿을 수 없대도 即使永遠也無法觸及到
노을처럼 아름다운 꿈을 那如彩霞般美麗的夢
놓을 수 없다 我仍無法放開手
외롭고 아파도 即使感到孤單又痛苦
포기할 수가 없다 也無法放棄
때론 무너져 가고 雖曾有過崩潰之時
깊게 상처받을 날 알지만 也受過深刻創傷
태양처럼 뜨거운 내 삶을 但像太陽般炙熱的我的生命
놓을 수 없다 絕對無法放開手
The One(鄭淳元)-無法放開手/더원-놓을 수 없다 影片來源:Youtube(MUSIC&NEW 뮤직앤뉴)
*若有謬誤,敬請指正.
**若需轉貼文章或翻譯內容,請先告知並註明出處,謝謝........
