close

 

 

 

Tei-有你 妙不可言 / 테이-묘해,너와 

詞/曲:申賢寶 심현보 

 

니 생각에 꽤 즐겁고  想起你便覺得開心 

니 생각에 퍽 외로워  想起你又覺得孤單 

이상한 일이야  真是奇怪啊 

누굴 좋아한다 건  喜歡上某個人這件事 

아무 일도 없는 저녁  閒來無事的傍晚 

집 앞을 걷다  在家門口信步走著 

밤공기가 좋아서  夜裡的空氣清新 

뜬금없이 이렇게  突然莫名地 

니가 보고 싶어  想念你 

 

참 묘한 일이야  真是奇妙啊 

사랑은 좋아서  明明喜歡才愛著 

그립고 그리워서 외로워져  卻一再感到想念又孤單 

이게 다 무슨 일일까  這一切到底是怎麼回事 

내 맘이 내 맘이 아닌 걸  我的心好像不再屬於我自己 

이제와 어떡해  現在該如何是好 

모든 시간 모든 공간  我所有時間和空間 

내 주위엔 온통  包括我周圍一切 

너뿐인 것 같아 묘해  都只剩下你一個 真是奇妙啊 

 

보고 싶어 신기하고  想念你而覺得神奇 

신기해서 보고 싶고  因為神奇所以更想念你 

그러다 한순간  正這麼想的這一瞬間 

미친 듯 불안하고  又好像瘋了般感到不安 

아무렇지도 않은데  若無其事地 

햇살에 울컥  卻在陽光下大哭 

눈물이 날 것 같고  又淚流不止 

그러다가 니 전화  然後你僅僅 

한 통에 다 낫고  一通電話就讓我痊癒了 

 

참 묘한 일이야  真是奇妙啊

사랑은 아파서  明明因為愛情而痛苦 

고맙고 고마워서 대견해져  卻覺得感激又欣慰 

이게 다 무슨 일일까  這一切到底是怎麼一回事 

이 길이 그 길이 아닌 걸  好像無論走哪條路都不對 

모르고 떠나온  就如同一場不知不覺 

여행처럼 낯설지만  出發的旅行般 雖然陌生 

그래서 한 번 더  卻又想要 

가보고 싶어져 너와  再次與你同行 

 

이렇게 너를 바라볼 때  當我這樣凝望著你時

뭐랄까 나는  該怎麼說呢 

행복한 채로 두려워져  感到既幸福又膽怯 

 

참 묘한 일이야  真是奇妙啊 

사랑은 좋아서  明明喜歡才愛著 

그립고 그리워서 외로워져  卻一再感到想念又孤單 

이게 다 무슨 일일까  這一切到底是怎麼回事 

내 맘이 내 맘이 아닌 걸  我的心好像不再屬於我自己 

이제와 어떡해  現在該如何是好

모든 시간 모든 공간  我的所有時間和空間

내 주위엔 온통  包括我周圍一切

너뿐인 것 같아 묘해  都只剩下你一個 真是奇妙啊 

 

그래서 한 번 더  所以想要再次 

가보고 싶어져 너와  與你同行 

 

 

 

 

Tei-有你 妙不可言/테이-묘해,너와  影片來源:Youtube(Kakao Entertainment)

 

 

 

 

 

*若有謬誤,敬請指正.

**若需轉貼文章或翻譯內容,請先告知並註明出處,謝謝........

 

 

 

 

#Tei

#有你妙不可言

#테이 

#묘해너와 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 老繭 的頭像
    老繭

    老繭點樂誌

    老繭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()