韓劇:無人島的DIVA
韓劇:無人島的DIVA| *Winter-航海/무인도의 디바:윈터-향해
詞/曲:李基煥 이기환
짙은 어둠 속을 항해하는 너의 바다에 幽深黑暗中 航行在你的大海
내가 잠시나마 등대가 돼 널 비춰준다면 若能照亮你 我願成為你的臨時燈塔
그 순간만큼은 너도 다시 고개를 들고 就在那一瞬間 你也再次抬頭
너의 머리 위에 꽃 핀 별들을 在你頭頂之上綻放的星花
바라볼 수 있지 않을까 應該能看見吧
고단했던 하루의 빛을 쏟아내듯 像是把感到疲憊了一整天的光芒全都灑落
너의 눈물은 어둠 속에서 더 빛나고 你的眼淚在黑暗中顯得更加閃耀
움츠러진 어깨에 드리우는 그림자 在瑟縮的肩上低垂的陰影
그건 누군가 너의 날개를 감추기 위해 那是有人為了隱藏你的翅膀使然
어제 지나온 길 위엔 在昨天途經之路
너의 눈물이 남았고 徒留你落下的淚
채 마르기도 전에 너는 다시 걷고 있지만 雖還未乾涸 你就再次前行
언젠간 마주할 그날에 總有要面對的那一天
넌 오늘을 꼭 기억할 거야 你一定要記得今天
짙은 어둠 속을 항해하는 너의 바다에 幽深黑暗中 航行在你的大海
내가 잠시나마 등대가 돼 널 비춰준다면 若能照亮你 我願成為你的臨時燈塔
그 순간만큼은 너도 다시 고개를 들고 就在那一瞬間 你也再次抬頭
너의 머리 위에 꽃 핀 별들을 就在你頭頂之上綻放的星花
바라볼 수 있지 않을까 應該能看見吧
기적은 소리 없이 우릴 찾아오니까 奇蹟悄無聲息地尋來
아직 너의 눈엔 그 모습이 보이지 않아도 就算在你眼中還無法看見那模樣
나는 느낄 수 있어 아름답게 피어날 但我能感覺到你將會美麗綻放
너의 내일 속 환하게 미소 짓는 너를 你開朗的微笑會在明天展現
멀어 보인 꿈들은 那些看似遙遠的夢想
한 뼘 남은 거리만큼 就像是只剩一掌寬的距離
가까워졌단 걸 넌 아직은 몰랐겠지만 雖然你還沒發現已如此靠近
하나둘씩 쌓인 너의 시간은 一點一滴累積下來的時間
원하는 그곳에 데려갈 거야 會把你帶到那夢想之地
(You will fly shining like a star) (你會如星辰般閃亮飛翔)
짙은 어둠 속을 향해하는 너의 바다에 幽深黑暗中 航行在你的大海
내가 잠시나마 등대가 돼 널 비춰준다면 若能照亮你 我願成為你的臨時燈塔
그 순간만큼은 너도 다시 고개를 들고 就在那一瞬間 你也再次抬頭
너의 머리 위에 꽃 핀 별들을 就在你頭頂之上綻放的星花
바라볼 수 있지 않을까 應該能看見吧
비가 내리고 나면 就算下雨
끝엔 널 위해 피어난 最後也會為你升起
무지개가 너를 기다리고 있어 等待著你的彩虹
짙은 어둠 속을 행해하는 너의 바다에 幽深黑暗中 航行在你的大海
내가 잠시나마 등대가 돼 널 비춰준다면 若能照亮你 我願成為你的臨時燈塔
그 순간만큼은 너도 다시 고개를 들고 就在那一瞬間 你也再次抬頭
너의 머리 위에 꽃 핀 별들을 就在你頭頂上綻放的星花
바라볼 수 있지 않을까 應該能看見吧
Winter-航海/윈터-향해 影片來源:Youtube(1theK 원더케이)
*若有謬誤,敬請指正.
**若需轉貼文章或翻譯內容,請先告知並註明出處,謝謝........
#Winter
#航海
#無人島的DIVA
#윈터
#항해
#무인도의디바
留言列表