Gummy的這首歌原收錄在自己的專輯中,在2014年11月左右發行.後來在2015年12月上映的電影"朝鮮魔術師"中以這首歌做為主題曲,不過有稍作修剪,變成較短的版本,約只有兩分多鐘.若以歌曲的整體性個人會覺得原版的較好,不過原版的沒有拍MV有點可惜,而電影版的雖然把原版中最高潮的部分修掉,不過有畫面可以配合著看,可能會較有fu.(雖然個人覺得女主不怎麼討喜,純粹個人喜好啦~ XDD).總之兩個版的影片我都放了,自己可以比較看看.至於詞的部份,寫的是較長的原版,給作參考........
Gummy-請你愛我吧/거미-사랑해주세요 (電影:朝鮮魔術師 조선마술사 OST)
詞: Gummy,全尚煥 거미,전상환 曲: Gummy,全尚煥 거미,전상환
길고 긴 시간 지나 經過漫長的時間
외롭던 밤을 지나 和無數個寂寞的夜晚
꿈같은 이 곳에 멈춰 섰네요 最終在這夢一般的地方停下腳步
그대와 마주 보네요 和你相遇
이렇게 나만 사랑해 주세요 就這樣愛著我吧
모자란 나지만 아껴 주세요 疼惜著尚且不足的我吧
슬픔에 술픔이 為了不深陷在
더해지지 않도록 更沉重的悲傷中
그대만 바라고 있는 나에요 只望著你的我
영원히 곁에 있고 싶어요 想要永遠和你在一起
나에게 사랑을 가르쳐 주세요 關於愛的一切
그대가 請你教教我吧
서로의 맘을 닮아 彼此的心意相通
말하지 않아도 알아 就算什麼都不說也能知曉
하늘에 수많은 별이 있어도 天上的星再多
그대 별은 하나에요 你是最亮的那一顆
이렇게 나만 사랑해 주세요 就這樣愛著我吧
모자란 나지만 아껴 주세요 疼惜著尚且不足的我吧
슬픔에 슬픔이 為了不深陷在
더해지지 않도록 更沉重的悲傷中
그대만 바라고 있는 나에요 只望著你的我
영훤히 곁에 있고 싶어요 想要永遠和你在一起
나에게 사랑을 가르쳐 주세요 關於愛的一切
그대가 請你教教我吧
나는 그대가 없던 그때로 我再也不想回到
다시 돌아가고 싶진 않아요 沒有你的日子
그대 없는 나는 의미 없어요 失去你 我也失去了存在的意義
이렇게 나를 사랑해 주세요 就這樣愛著我吧
모자란 나를 아껴 주세요 疼惜著尚且不足的我吧
행복의 눈물이 幸福的淚水
떨어지고 있네요 就這樣落下
이렇게 우린 서로만 바래요 讓我們就這樣彼此相望
영원히 헤어지지 말아요 永遠都不要分開
나에게 마지막 對我而言
사랑인 거예요 你就是
그대가 我最後的愛
Gummy-請你愛我吧/거미-사랑해주세요 影片來源:Youtube(1theK원더케이)
(電影OST版):
Gummy-請你愛我吧/거미-사랑해주세요 影片來源:Youtube(거미_Gummy Official)
(專輯完整版):
*若有謬誤,敬請指正.
**若需轉載,請先註明出處,謝謝........
留言列表