韓劇:淚之女王
淚之女王| *Dori-顫動 / 눈물의 여왕| 도리-떨림
詞/曲:南慧勝,朴真浩 남혜승,박진호
흔들림,작은 떨림 動搖了 內心感到小小的顫動
두배로 뛰는 내 박동소리 以倍速跳動的脈搏聲
달콤하게,따뜻하게 甜甜地 暖暖地
다른 어떤 시간보다 꿈같아 比起其它所有時間都更像是夢境般
너와 함께 난 완전해 與你在一起的我堪稱完美
작은 하나 하나 까지 다 從頭到腳都是如此
I never felt this kind of love 從未感受到這樣的愛
더 바랄게 없어 이 순간은 這一刻再別無所求
I feel the falling of stars,you are like jewelry 感覺到有星星墜落 你是如珠如寶般珍貴
너에게 떨어진 별처럼 就像降臨在你身邊的星兒
I'm in the feeling,feeling 我感覺正好 感覺正好著
춤을 추는 것처럼 好像不自覺手舞足蹈起來
I'm always dreaming,dreaming 我似乎一直在作夢 一直夢著
너와 함께 있는 지금 此刻就與你在一起
하루 아침,매일 매일 要從清晨持續到每一天
아무렇지도 않았던 모습 까지 直到能有若無其事的模樣為止
어떻게 된 이윤지 無論要用什麼樣的理由
꼭 처음 만났던 그때같아 都一定要和與你初遇時一樣
가끔 이렇게 널 보면 偶爾看見這樣的你
기억나 왜 너인지 讓我想起為何非得是你的理由
I never knew I'd fall in love 從不知我會愛得如此深刻
너에게 반했던 그때처럼 有如迷上你那瞬間般
I feel the falling of stars,you are like jewelry 感覺到有星星墜落 你是如珠如寶般珍貴
오래전 그 모습 그대로 你還是原來的樣子
I'm in the feeling,feeling 我感覺正好 感覺正好著
춤을 추는 것처럼 好像不自覺手舞足蹈起來
I'm always dreaming,dreaming 我似乎一直在作夢 一直夢著
너와 함께 있는 지금 此刻就與你在一起
너앞에 난다시 서있어 重新站在你面前
그때의 나의 모습 그대로 以我原來的老樣子
너에게 한번더 말할게 要再次對你說
오래도록 내 곁에 있어줄래 是否願意在我身邊直到永遠
I never felt this kind of love 從未感受到這樣的愛
더 바랄게 없어 이 순간은 這一刻再別無所求
I feel the falling of stars,you are like jewelry 感覺到有星星墜落 你是如珠如寶般珍貴
너에게 떨어진 별처럼 就像降臨在你身邊的星兒
I'm in the feeling,feeling 我感覺正好 感覺正好著
춤을 추는 것처럼 好像不自覺手舞足蹈起來
I'm always dreaming,dreaming 我似乎一直在作夢 一直夢著
너와 함께 있는 지금 此刻就與你在一起
Dori-顫動/도리-떨림 影片來源:Youtube(Super Sound Bugs!)
*若有謬誤,敬請指正.
**若需轉貼文章或翻譯內容,請先告知並註明出處,謝謝........
#dori
#顫動
#淚之女王
#떨림
#도리
#눈물의여왕
留言列表