偶然在瀏覽演員金太亨(具元)的IG時,發現了一段他的自彈自唱影片,覺得那首歌非常好聽,於是用了好些APP去搜尋是哪首歌,但可能因為編曲和聲音和原來大不相同,所以都找不到.只好土法煉鋼,用本人極差的聽說能力找出幾個關鍵韓文字去韓國網站找,眼看就要放棄,最後竟然找到原來是大名鼎鼎的 故 金光石的歌-"那些日子".在網上看到曾被多人翻唱,想來是首受歡迎的經典作品,雖然藉由許多韓國節目知道 金光石這位國寶級的歌手,但也因為本身並不是在韓國長大,所以只知其名,不熟其作.對他的作品幾乎可以說是沒有聽過.找到原曲後,有聽了幾個版本,覺得在1991年專輯收錄初版的編曲是個人最喜歡的,只有極簡單的鋼琴伴奏,而這版的鋼琴部份不知為何一聽就讓我聯想到也是經典民歌的"回旋曲"(殷正洋版),兩首曲子聽來有異曲同工之妙,感覺頗為相似.而詞的部份則讓我想到另一首經典-羅大佑的"閃亮的日子",同樣都懷著對不可再得的舊日時光暗自神傷之感.也許同樣的世代對同一種情懷所展現出的愁悵也是不自覺的類似吧....
而在整體來說,個人更喜歡金太亨的版本,也許是對聲音部份的個人喜好所致而有些偏愛,不過當然無損 金光石大前輩的神聖地位,金太亨看似在自家房裡隨口唱來的版雖然剪輯成極短篇幅,不過聽來感覺就像是他自己的歌一樣,非常熟稔流暢,真希望有完整版可以聽,要是能有音效更好的錄音室版就更完美了~可惜只是信手拈來的小短片,不過還是多虧他唱了也才會認識到 金光石前輩的這首歌.台灣民歌時期的好歌極多,相信韓國的好聽民謠也不在少數,希望有機會再經由金太亨的聲音介紹給我(們)這些沒有韓國成長背景的人更多好聽的韓國民謠.之前他在自己演的韓劇裡唱的那首趙夏文的"今夜再次與你共度"也很好聽,我也才因此認識到這位歌聲極佳,本人也非常有才華的演員呢~~
金光石-那些日子/김광석-그날들[附:金太亨短片版/김태형 cover ver. clip]
詞:金昌基 김창기 曲:金昌基 김창기
그대를 생각하는 것만으로 一心只想著你
그대를 바라볼 수 있는 것만으로 只望著你
그대의 음성을 듣는 것만으로 只聽著你
기쁨을 니낄 수 있었던 그날들 就感到滿心歡喜的那些日子
그대는 기억조차 못하겠지만 雖然你已忘記
이렇듯 소식조차 알 수 없지만 雖然就這樣連音訊都無從得知
그대의 이름을 부르는 것만으로도 就算只能喚著你的名
눈물이 흐르곤 했었던 그날들 流著淚的那些日子
잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어 若能說忘就忘的話該有多好
부질없는 아픔과 이별할 수 있도록 為了這些無謂的痛苦和離別
잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어 若能說忘就忘的話該有多好
다시 돌아올 수 없는 그대를 因為你再也不會回到我身邊
그대를 생각하는 것만으로 一心只想著你
그대를 바라볼 수 있는 것만으로 只望著你
그대의 음성을 듣는 것만으로 只聽著你
기쁨을 느낄 수 있었던 그날들 就感到滿心歡喜的那些日子
그렇듯 사랑했던 것만으로 就這樣只愛著你
그렇듯 아파해야 했던 것만으로 就這樣只是心痛著
그 추억 속에서 침묵해야만 하는 在那回憶裡只能保持沉默
다시 돌아올 수 없는 그날들 卻再也無法回來的那些日子
잊혀야 한다면 잊혀지면 좋겠어 若能說忘就忘的話該有多好
부질없는 아픔과 이별할 수 있도록 為了這些無謂的痛苦和離別
잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어 若能說忘就忘的話該有多好
다시 돌아올 수 없는 그대를 因為你再也不會回到我身邊
잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어 若能說忘就忘的話該有多好
부질없는 아픔과 이별할 수 있도록 為了這些無謂的痛苦和離別
잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어 若能說忘就忘的話該有多好
다시 돌아올 수 없는 그대를 因為你再也不會回到我身邊
그대를 생각하는 것만으로 一心只想著你
그대를 바라볼 수 있는 것만으로 只望著你
그대의 음성을 듣는 것만으로 只聽著你
기쁨을 느낄 수 있었던 그날들 就感到滿心歡喜的那些日子....
因為短片裡沒露臉,所以放一張他的劇照.(2019-有瑕疵的人們 하자있는 인간들)
金太亨-那些日子/김태형-그날들 影片來源:金太亨個人IG 김태형(_kimtaehyung_)
*某些電腦用google chrome瀏覽器好像會聽不見聲音喔~ 特此提醒一下........
在 Instagram 查看這則貼文
金光石-那些日子/김광석-그날들(1991年正規2輯版) 影片來源:Youtube(CONSALAD)
*若有謬誤,敬請指正.
**若需轉貼文章或翻譯內容,請先告知並註明出處,謝謝........

請先 登入 以發表留言。